英语课堂


少儿英语培训机构推荐平台

当前位置:英语课堂 > 儿童英语资料 > 猴子莫迪和打翻的牛奶

猴子莫迪和打翻的牛奶

栏目分类:儿童英语资料 时间:2019-05-24 10:25 作者:admin 阅读:

 

One day, little monkey Modi’s dad was up in the farmland working in the orchard.

一天,小猴子莫迪的爸爸在农田的果园里工作。

 

 “Modi” , said his mum. “ I'm going to take a bowl of milk to Daddy. ”

莫迪,妈妈说。我要去送一碗牛奶给爸爸。

 

“I know where the farmlands are. ” said Modi. “Let me take Daddy his milk. Please? Please? ”

我知道农田在哪里。莫迪说。让我去给爸爸送牛奶吧,求求你了。

 

“Alright”, said his mum, “but try not to spill any milk on the way. ”

好吧,妈妈说,不过路上小心不要把牛奶弄洒了。

 

Modi ran to milk the cow. He filled the bowl, put it on his head, stood up and began to walk.

莫迪跑着去给奶牛挤奶。他把碗装得满满的,放在头上,站起来然后开始走。

 儿童英语

 

 

“Steady, ” Modi whispered to himself. “Gently does it, Modi. Don't wiggle, don't wobble, don't try to rush it.”

慢慢来,莫迪小声和自己说。要轻轻的,莫迪。别摇,别晃,别急着跑。

 

Modi picked a path across the forest, past a team of horses. “Don't slip, don't slide, don't fall over. Don't let a single droplet drop on the ground. ”

莫迪选择了一条穿过森林的小路,有一队马经过。别洒了,别滑,别摔倒了。一滴也不能落在地上。

 

It was the day of the forest parade. Modi wove his way amid those dancing animals.

今天是森林游行表演的日子。莫迪在跳舞的小动物中迂回穿行。

 

“Walk tall, walk steady, eyes on the horizon, Modi. Don't even think about spilling any milk. ”

直着走,稳稳走,视线平视,莫迪。想也别想洒出一点牛奶。

 

The river in the forest was dark and wide. Modi took a ride in a stinky fishing boat.

森里里的河又黑又宽。莫迪坐了一条臭臭的渔船过河。

 

“Don't shiver, don't quiver, don't fall in the river, Modi. Keep it on your head, milk doesn't float.”

别抖,别颤,别掉进河里,莫迪。把牛奶稳在头上,它可不会漂在水上。

 

A group of giraffes were stalking across the plains, like dusty aliens on the moon. “Don't look, don't turn your head, just walk on through. You've got work to do Modi.”

一群长颈鹿正从平原踏步过去,像是在尘土飞扬的月球上的外星人。别看,别扭头,直接走过去,你可是有任务的莫迪。

 

 

Oh, no! One final mountain looming high. Modi breathed in deep and up he climbed.

噢,不!最后一个山头赫然耸现在眼前。莫迪深深的吸了口气然后网上爬。

 

“Left foot, right foot. Never give up, Modi. Left hand, right hand, all the way up, now.”

左脚,右脚。别放弃,莫迪。左手,右手,现在一直前进。

 

At last, Modi arrived at the farmland. Chilling in the shade of a peach tree, sat Modi's dad.

最终,莫迪到达了农田。莫迪的爸爸正坐在桃树下乘凉。

 

“Hi, Daddy.” 

嗨,爸爸。

 

“Hi, Modi. Nice to see you.”

“Hi,莫迪。见到你真好。

 

“Hi, I've brought you some milk, ” said Modi.

我给你带来了牛奶。莫迪说。

 

He took the bowl off his head but just as he was passing it to Daddy…

他把碗从头上拿下来,但正当他递给爸爸的时候......

 

Splosh!

啪嗒!

 

A big, fat peach landed right in the bowl.

一个又大又胖的桃子正好掉在碗里。

 

Daddy's milk spilt everywhere.

爸爸的牛奶洒得到处都是。

 

“I don't believe it! ” Wailed Modi.

我不敢相信!莫迪哀号道。

 

 

“I carried that milk miles and miles. Over the mountain and across the river and I didn't stop to watch the parade or the giraffes. Because I didn't want to spill a single drop, and now look! Now it's all gone! ”

我端着牛奶走了那么久。翻过了山穿过了河,而且我都没停下看游行表演或是长颈鹿。因为我一滴都不想弄洒。现在你看,都没了!

 

Daddy gave Modi a big hug. “It's not all gone, ” he whispered. “There was more than milk in that bowl! ”

爸爸给了莫迪一个大大的拥抱。不是都没了,他小声说。碗里有比牛奶更重要的东西。

 

“Huh?” said Modi. 

嗯?莫迪不解。

 

“It's true. ” said Daddy. “Your love for me was in that bowl as well. You brought it all the way up to the farmland and you gave it to me, just fine. That bowl was full of love and still is. ”

真的,爸爸说。你对我的爱也在这个碗里。这个碗里装满了爱,现在仍然是。

 

“You didn't spill a drop.” Daddy wiped away Modi's tears.

你一点也没有洒。爸爸擦去了他的眼泪。

 

Modi pointed at the big, fat peach. “I think it must be lunch time.” He said.

莫迪指着那个又大又肥的桃子,该吃午餐了。他说。

 

“I agree”, said Daddy.

我同意,爸爸说。

 

“As it happens, I prefer peach to milk any day.”

碰巧,比起牛奶我更喜欢桃子。

 

Daddy took a knife and cut the peach into three big, juicy pieces.

爸爸拿出一把刀把桃子切成三个又大又多汁的大块儿。

 

 

 

Modi ate that first piece. “Yummy! ” he said.

莫迪吃了第一块。好味!他说。

 

Daddy ate the second piece. “Scrummy! ” he said.

爸爸吃了第二块。真好吃!他说。

 

The third piece was still in the bowl. “For Mummy?” asked Modi.

第三块仍然在碗里。给妈妈吗?莫迪问。

 

“That's right”, said Daddy. “Tell her it comes with all my love. ”

好的,爸爸说。告诉她里面有我满满的爱。

 

  • 上一篇:如何利用电影学习英语
  • 下一篇:“偏科”的孩子更有未来?逆袭学霸仅需这3招!